
City of Asylum Pittsburgh anunció el primer Festival Literario Internacional Anual de Pittsburgh (LitFest), un evento de 10 días a partir del 12 de mayo de 2021 que considera temas de migración, identidad y desplazamiento con énfasis en obras traducidas. Este festival continúa el trabajo de la organización protegiendo y celebrando la libre expresión creativa con una amplia gama de más de 30 oradores, que representan a más de 20 países en más de 14 idiomas.
LitFest 2021 incluye principalmente programas virtuales en vivo, lo que permite a City of Asylum conectar artistas y audiencias de todo el mundo y continuar construyendo una comunidad en torno a las artes literarias y el intercambio global.
“Pittsburgh es una ciudad con una rica tradición literaria. Este festival, el primero de su tipo en la ciudad, celebra esa tradición, al tiempo que consolida el papel de City of Asylum como un centro regional para las voces globales y marginadas”, afirma el director ejecutivo de City of Asylum, Andrés Franco.
La lista de programas de LitFest incluye autores ganadores del Premio Nobel, autores y traductores ganadores del Premio Pulitzer, el estreno de una presentación de multimedia y un lanzamiento internacional de un libro. Algunos de los participantes serán
- “We Crossed the River”, un nuevo concierto de música creado por Music on the Edge en la Universidad de Pittsburgh con testimonios sin editar, recopilados en la frontera entre Estados Unidos y México por la novelista Angie Cruz.
- El programa El.Ella.Elle. – Traducción, Pronombres & Inclusión en Argentina
- La autora ganadora del Premio Nobel Olga Tokarczuk habla sobre su libro ganador de premios, Flights, así como sobre su próxima obra magna El libro de Jacob.
- El autor ganador del Premio Pulitzer, Viet Thanh Nguyen y su novela más reciente, The Committed
- La autora japonesa Mieko Kawakami y los traductores de Breast and Eggs, uno de los 10 mejores libros de 2020 de la revista Time. LitFest 2021 incluye el evento de lanzamiento de la nueva y esperada novela Heaven de Kawakami.
- El poeta y traductor ganador del Premio Pulitzer Forrest Gander con la poeta mexicana Coral Bracho y su nuevo trabajo It Must Be a Misunderstanding.
City of Asylum se compromete a producir programas literarios que fomentan el intercambio intercultural. Reúne a autores, traductores y artistas para lecturas bilingües, conversaciones sobre el oficio de la traducción y conversaciones centradas en la intersección de la traducción y temas importantes de justicia social. Los temas incluyen la representación de BIPOC (negros, indígenas y personas de color) entre traductores, la inclusión lingüística de la comunidad LGBTQIA + y las políticas de publicación, entre otros.
Para obtener detalles adicionales sobre LitFest, visite el sitio web del evento en alphabetcity.org/litfest21.